POLISH LITERATURE
IN
ENGLISH TRANSLATION

horizontal divider

19TH CENTURY POLISH LITERATURE


Updates made to this page during February 2008 are indicated by a red border.


INDIVIDUAL AUTHORS


Władysław Ludwik Anczyc (1823-1883)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Ks. Karol Antoniewicz (1807-1852)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Michał Bałucki (1837-1901)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Ryszard Berwiński (1817-1879)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Kazimierz Brodziński (1791-1835)
list bullet  4 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Baroque and Enlightenment Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Columbus, Ohio/Bloomington, Indiana: Slavica Publishers. 1996.


Ignacy Chodźko (1794-1861)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Fryderyk Chopin (1810-1849)
list bullet  Chopin: as Revealed by Extracts from His Diary . . .. Trans. Natalie Janotha. Ed. J.T. Tanqueray. London: William Reeves. 1906. Also in microform.
list bullet  Chopin's Letters. Trans. E. L. Voynich. New York: Dover. 1988; New York: Vienna House. 1973; New York: A.A. Knopf. 1931; D. Harmsworth. 1932.
list bullet  Selected Correspondence of Fryderyk Chopin. Trans. and ed. Arthur G. Hedley. London: Heinemann. 1962. And New York: McGraw-Hill. 1963. Reprinted New York: Da Capo Press. 1979. Also in microform.

Adam Czarnocki (1784-1825)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Edward Dembowski (1822-1846)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Adolf Dygasiński (1839-1902
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Felicjan Faleński (1825-1910)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Alojzy Feliński (1771-1820)
list bullet  2 Pieces. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Baroque and Enlightenment Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Columbus, Ohio/Bloomington, Indiana: Slavica Publishers. 1996.


Ewa Felińska (1798-1855)
list bullet  Revelations of Siberia. 2 vols. Ed. Krystyn Lach-Szyrma. London: Colburn. 1852. 1853. Also in microform.
list bullet  Revelations of Siberia. 3rd. ed. 2 vols. Ed. Krystyn Lach-Szyrma. London: Hurst and Blackett. 1854.
list bullet  Revelations of Siberia: By a Banished Lady. 3rd. ed. 2 vols. Ed. (and trans.?) [Colonel] Lach Szyrma. Boston: Elibron/Adamant Media. 2001. Facsimile reprint (London: Hurst and Blackett. 1854).

Aleksander Fredro (1793-1876)
list bullet  Excerpts from 2 Plays. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.


list bullet  Husband and Wife: a Comedy in Three Acts.. Trans. Anna Gelperowicz. Clayton, Victoria: Monash U English Department. 1980.
list bullet  Ladies and Hussars: Comedy in Three Acts. Trans. Florence Augusta (Paine) Noyes and George Rapall Noyes. New York: S. French. 1925.
list bullet  Maidens' Vows; or, the Magnetism of the Heart. Trans. Arthur Prudden Coleman and Marion Moore Coleman. Schenectady, NY: Electric City Press. 1970. 1940. Also in microform.
list bullet  The Major Comedies of Alexander Fredro. Trans. Harold B. Segel. Princeton: Princeton U P. 1969.
list bullet  Revenge / Virgins's Vows / The Annuity: Three Plays. Trans. Noel Clark. Bath, UK: Absolute Classics. 1994.
list bullet  Vengeance: A Comedy in 4 Acts. Trans. May Bamforth Hubert. Ed. Marion Moore Coleman. Cambridge Springs, PA: Alliance College. 1957.
list bullet  Zemsta (Revenge). Dir. Andrzej Wajda. 2002.

Stefan Garszyński (?-?)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Konstanty Gaszyński (?-?)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Cyprian Godebski (1765-1809)
list bullet  2 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Baroque and Enlightenment Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Columbus, Ohio/Bloomington, Indiana: Slavica Publishers. 1996.


Seweryn Goszczyński (1801-1876)
list bullet & link  "Exodus from Poland," trans. Joanna Schier. Polish News 55.3 (Nov. 2000).
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Teodor Jeż (Zygmunt Miłkowski) (1824-1915)
list bullet  Annunziata Grimani. 2 vols. Identified as adapted from Uskoki by T. Louis Oxley. London: Kerby & Endean. 1882.

Zygmunt Kaczkowski (1825-1896)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Franciszek Kowalski (1799-1862)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Kajetan Koźmian (1771-1856)
list bullet  2 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Baroque and Enlightenment Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Columbus, Ohio/Bloomington, Indiana: Slavica Publishers. 1996.


list bullet & link  "To the Dancing Cracow." Trans. Michael J. Mikoś. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.

Zygmunt Krasiński (1812-1859)
  2 Poems. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.


list bullet  9 Pieces. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.
list bullet & link  Iridion: excerpt. Trans. Florence Noyes. The Sarmatian Review 20.1 (Jan. 2000).
list bullet  Iridion. Trans. Florence Noyes. Ed. George Rapall Noyes. London: Oxford U P. 1927.
list bullet  Iridion. Trans. Florence Augusta (Paine) Noyes. Ed. George Rapall Noyes. Westport, CT: Greenwood. 1975. Reprint of London: Oxford U P. 1927.
list bullet & link  "Melody." Trans. Hyperion Records. Lied and Art Song Texts. Text in English and Polish.
list bullet  Prayer for Poland: a Cantata for Mixed Voices . . ..[Musical score.] Trans. George Harris, Jr. New York: G. Schirmer. 1915.
list bullet  The un-Divine Comedy. Trans. Harriette E. Kennedy and Zofia Uminska. Westport, CT: Greenwood. 1976. Reprint of London: G.G. Harrap. 1924.
list bullet  The un-Divine Comedy. Trans. Harriette E. Kennedy and Zofia Uminska. London: G.G. Harrap. 1924. Also in microform.
list bullet  Undivine Comedy. in Polish Romantic Drama: Three Plays in English Translation. Ed. Harold B. Segel. Amsterdam, Neth: Harwood. 1997 and Ithaca: Cornell U P. 1977.
list bullet  The Undivine Comedy. Trans. Charles Kraszewski. Lehman, PA: Libella Veritatis. 1999.
list bullet  The Undivine Comedy and Other Poems. Trans. Martha Walker Cook. Philadelphia: J.B. Lippincott. 1987. 1969. 1875. Also in microform.

Józef Ignacy Kraszewski (1812-1887)
list bullet  2 Pieces. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.


list bullet  A Clever Woman; or Iermola. Trans. unknown. New York: American News Co. 1891.
list bullet  Count Bruhl: a Romance of History. Trans. the Count de Soissons. London: Greening. 1911. and New York: Brentano's. 1912.
list bullet  Countess Cosel. Dir. Jerzy Antczak. 1968.
list bullet  The Countess Cosel: a Romance of History of the Time of Augustus the Strong. Trans. S.C. de Soissons. London: H.F. Bumpus. 1905. and London: Downey. 1901.
list bullet  Iermola. Trans. Martha Ward Carey. New York: Dodd, Mead. 1891. In microform.
list bullet  The Jew. Trans. Linda Da Kowalewska. New York: Dodd, Mead. 1890. Also in microform.
list bullet  The Jew: from the Polish. Trans. unknown. London: W. Heinemann. 1893.
list bullet  Memoirs of the Countess Cosel. Trans. S.C. de Soissons. New York: Brentano's. 1902.
list bullet  The Polish Princess. Trans. Meta De Vere. New York: G. Munro. 1889. Microform.
list bullet  The Princess and the Jew. Trans. Meta De Vere. New York: G. Munro. 1889.

Jan Lam (1838-1886)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Teofil Lenartowicz (1822-1893)
list bullet  4 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.


Antoni Malczewski (1793-1826)
list bullet & link  Excerpt: "Cossack on thy flying steed . . .," trans. not identified. From Old Homes of New Americans: The Country and the People of the Austro-Hungarian Monarchy and Their Contribution to the New World. Francis E. Clark. New York: Houghton Mifflin. 1913. [Scroll down that page for the poem.]
list bullet  "After the Battle." Trans. Jerzy Peterkiewicz and Burns Singer. World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time. Ed. Katharine Washburn and John S. Major. W.W. Norton. 1998. 829.
list bullet  Maria: a Ukrainian Tale: excerpts. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002. 151-157.
list bullet  Marya: A Tale of Ukraine. Trans. Arthur Prudden Coleman, Marion Moore Coleman, Jósef Ujejski. Schenectady, NY: Electric City Press. 1935.
list bullet  Marja [sic]: a Romantic Poem. Trans. unknown. London: T.R. Drury. 1836. Photo offset copy by Polish National Alliance of U.S. of N.A. 1940s.
list bullet  "Sunset." Trans. unknown. Slavonic Review. 15 (July 1936): 44.

Wanda Malecka (1800-1860)
list bullet  No English translations of her work appear to be in print at this time.

Adam Mickiewicz (1798-1855)
list bullet & link  2 Crimean sonnets. Trans. George Reavey. Crimean Tartars.


list bullet  3 Poems. World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time. Ed. Katharine Washburn and John S. Major. W.W. Norton. 1998.
  3 Texts. Lied and Art Song Texts.
list bullet & link  6 Crimean sonnets at the Polish Poems in English website.
list bullet  6 Poems. Love Poems from Around the World. Ed. Editors of Hippocrene Books. Hippocrene. 2000.
  14 Pieces. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.
list bullet & link  16 Crimean sonnets, trans. Edna Worthley Underwood, at the Sonnet Central website.
list bullet  37 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.
list bullet & link  "Above water vast and pure . . ." Trans. Adam Czerniawski. > Adam Czerniawski, "Not Lost in Translation." Toronto Slavic Quarterly 10 (Fall 2004). [Scroll down to the end of the article to find the poem by Mickiewicz and others.]
list bullet  The Books of our Pilgrimage. Trans. J. K. Tautmyla. Chicago: Draugas. 1950.
list bullet  The Concert of Concerts. Trans. Aaron Kramer. New York: no publisher listed. 1957. Reprinted from The Polish Review 1.4. (1956).
list bullet  "Enchanted Youth." Trans. unknown. Slavonic Review 7 (Jan. 1929): 394-396.
list bullet & link  "Faris," trans. not identified. Polish Poems in English.
list bullet  Forefathers' Eve: Dresden Text. Trans. Charles S. Kraszewski. Lehman, PA: Libella Veritatis. 2000.
list bullet  Forefathers' Eve: Part III. In Polish Romantic Drama: Three Plays in English Translation. Ed. Harold B. Segel. Ithaca: Cornell U P. 1977.
list bullet  Forefathers' Eve (Prologue and Scenes I-V). Trans. Dorothea Prall Radin. Ed. George Rapall Noyes. London: School of Slavonic Studies in the University of London, King's College. 1925.
list bullet  Forefathers. Trans. Count Potocki of Montalk. London: Polish Cultural Foundation. 1968. and London: The Right Review. 1944. [Also: London: The Right Review. Parts I & II. 1944. Part III. 1945].
list bullet  "From Adam Mickiewicz's Lectures on Slavic Literature Given at the College de France." Trans. Daniel Gerould and L. Ploszewski. The Drama Review 30 (1986): 91-97.
list bullet  Gems of Polish Poetry: Selections from Mickiewicz. Trans. Frank H. Fortey. Polish Editorial Agency. 1923.
list bullet  "Grave of the Potocka." Trans. unknown. Slavonic Review 15 (July 1935): 4.
list bullet  "Grazyna." Trans. D.P. Radin.Poet Lore 46.1 (1940): 3-43.
list bullet  The Great Improvisation. Trans. Louise Varese. New York: Voyages. 1956.
list bullet  "In the Album of Salome Becu." Trans. unknown. Slavonic Review 15 (July 1936): 46.
list bullet  Konrad Vallenrod [sic]: an Historical Tale from the Prussian, and Lithuanian Annals. Trans. H. Cattley. London: Smith, Elder. 1841.
list bullet  Konrad Wallenrod; and Grazyna. Trans. Irene Suboczewski. Lanham, MD: University Press of America. 1989.
list bullet  Konrad Wallenrod and Other Writings of Adam Mickiewicz. Trans. Jewell Parish. Westport, CT: Greenwood. 1975.
list bullet  Konrad Wallenrod, and Other Writings of Adam Mickiewicz. Trans. Dorothea Prall Radin and George Rapall Noyes; versified by Jewell Parish and others. Berkeley: U California P. 1925.
list bullet  Konrad Wallenrod: an Historical Poem. Trans. Maude Ashhurst Biggs. London: Trubner. 1882. Also in microform.
list bullet  Konrad Wallenrod, an Historical Poem, Founded on Events in the Annals of Lithuania and Prussia. Trans. Leon Jablonski. Edinburgh: Fraser & Crawford; London: H. Washbourne; and Dublin, W. Curry, Jun. & Co. 1841.
list bullet  Master Thaddeus: or the Last Foray in Lithuania. Trans. Maude Ashurst Biggs. London: Trubner. 1885.
list bullet  "Monument of Peter the Great." Trans. unknown. Slavonic Review 15 (Jan. 1937): 295-296.
list bullet  New Selected Poems. Trans. Louise Bogan and others. Ed. Clark Mills. New York: Voyages. 1979. 1957.
list bullet & link  "Over water wild and clear . . ." Trans. Anita Dębska. Translation Journal. Polish original immediately above the translation.
  Pan Tadeusz : excerpt. Trans. Kenneth R. Mackenzie. Instytut Książki.
list bullet & link  Pan Tadeusz, Book Four. Trans. Christopher Adam Zakrzewski. The Sarmatian Review 20.2 (Apr. 2000).
list bullet Pan Tadeusz / English and Polish Text. Trans. Kenneth R. MacKenzie. Hippocrene. 1992. [and London: Polish Cultural Foundation. 1986. 1964.]
list bullet  Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania. Trans. Watson Kirkconnell. New York: Polish Institute of Arts and Sciences of America. 1981.
list bullet  Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania. Trans. Watson Kirkconnell. New York: Dutton [and London: Dent]. 1962.
list bullet  Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania. Trans. Watson Kirkconnell. Toronto: U Toronto P. 1962.
list bullet  Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania. Trans. Kenneth R. Mackenzie. New York: Polish Institute of Arts and Sciences in America. 1962.
list bullet  Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania. Trans. George Rapall Noyes. New York: E.P. Dutton [and London: J.M. Dent]. 1930. Repr. 1949.
list bullet  Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania: a Story of Life among Polish Gentlefolk in the Years 1811 and 1812. Trans. George Rapall Noyes. New York: E.P. Dutton [and London: J.M. Dent]. 1917.
list bullet  Poems. Trans. Jack Lindsay. London: Sylvan. 1957.
list bullet  Poems by Adam Mickiewicz. Trans. various. Ed. George Rapall Noyes. New York: Polish Institute of Arts and Sciences in America. 1944. Also in microform.
list bullet  "Review of the Army." Trans. unknown. Slavonic Review 17 (Jan. 1939): 249-262.
list bullet & link  "Romanticism," trans. Angela Britlinger; with commentary. Sarmatian Review 12.1 (Sept. 1992).
list bullet  Selected Poems. Ed. Clark Mills. New York: Noonday Press. 1956.
list bullet  Selected Poetry & Prose. Ed. Stanisław Helsztynski. Warsaw: Polonia Pub. House. 1955.
list bullet  Six Songs. [Musical score] Trans. Helen D. Tretbar. Huntsville, TX: Recital Publications. 1986.
list bullet  Songs. [Musical score] Trans. unknown. Cambridge Springs, PA: Alliance College. 1955. In Polish and English.
list bullet  Sonnets from the Crimea. Trans. Edna Worthley Underwood. San Francisco: P. Elder. 1917.
list bullet  The Sun of Liberty: Bicentenary Anthology, 1798-1998: Polish--English edition. Trans. and ed. Michael J. Mikoś. Warsaw: Wydawnictwo Energeia. 1998.
list bullet Treasury of Love Poems by Adam Mickiewicz: In Polish and English. Trans. Krystyna Olszer. Hippocrene. 1998.
list bullet  "To the Niemen." Trans. unknown. Slavonic Review 7 (Jan. 1929): 391.
list bullet  Twenty-five Poems by Adam Mickiewicz, 1798-1855, National Poet of Poland. Trans. unknown. Mickiewicz Centenary Committee. 1955.
list bullet  "The Year 1812." The Oxford Book of War Poetry. Ed. Jon Stallworthy. Oxford University Press. 2003. Reissue. 86-88.
list bullet  Zosia and Thaddeus; or An Ancient Feud Ended: a Prose Telling of Pan Tadeusz, Adam Mickiewicz's Poem of Poland's Eastern Borderland. [Trans. Marion Moore Coleman?] Cheshire, CT: Cherry Hill. 1974.

Maurycy Mochnacki (1804-1834)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Franciszek Dzierźykraj Morawski (?-?)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Julian Ursyn Niemcewicz (1758-1841)
list bullet  5 Pieces. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Baroque and Enlightenment Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Columbus, Ohio/Bloomington, Indiana: Slavica Publishers. 1996.


list bullet & link  Diary: excerpt. Trans. not identified. Inventing America. (Choose "Diary Selection from Julian Niemcewicz. . ." from the list on the page.)
list bullet  "A Building in Decay: A Story from a Pre-Union Manuscript." Trans. Bogdana Carpenter/John R. Carpenter. Monumenta Polonica: The First Four Centuries of Polish Poetry: A Bilingual Anthology. Ed. Bogdana Carpenter. Ann Arbor: [University of] Michigan Slavic Publications. 1989. 493-501.
list bullet  "Journey to Niagara, 1805, from the Diary of Julian Ursyn Niemcewicz. " Trans. Metchie J.E. Budka. New York Historical Society Quarterly 44.1 (Jan. 1960): 73-113.
list bullet  Levi and Sarah, or, the Jewish Lovers: a Polish Tale. Trans. from the German edition by the editor. London: J. Murray. 1830.
list bullet  Notes of my Captivity in Russia, in the Years 1794, 1795, and 1796. Trans. Alexander Laski. W. Tait. 1844. Also in microform.
list bullet  Under Their Vine and Fig Tree: Travels through America in 1797-1799, 1805, with Some Further Account of Life in New Jersey. Trans. Metchie J.E. Budka. Grassman. 2001. 1965. Also in microform.
list bullet  "Visit to Harvard College: 1798." Trans. Metchie J.E. Budka. The New England Quarterly 34 (1961): 510-514.
list bullet  "Visit to Mount Vernon." Trans. M.J.E. Budka. American Heritage 16 (Feb. 1965): 64-71.
list bullet  A Visit to Mount Vernon in 1798. Trans. unknown. Mount Vernon, VA: Mount Vernon Ladies' Association. 1940.

Cyprian Kamil Norwid (1821-1883)
list bullet  3 Poems. World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time. Ed. Katharine Washburn and John S. Major. W.W. Norton. 1998.


list bullet & link  3 Poems. Trans. Adam Czerniawski. Adam Czerniawski, "Not Lost in Translation." Toronto Slavic Quarterly 10 (Fall 2004). [Scroll down to the end of the article to find the poems by Norwid and others.]
  5 Poems. Trans. Walter Whipple. LDS Misson Network.
  7 Poems. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry. Trans. Jerzy Peterkiewicz and Burns Singer.
   Several pieces in The Sarmatian Review 12.3 (Sept. 1993).
list bullet  19 Pieces. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.
list bullet & link  31 Works. Trans. Adam Czerniawski. Polish Poems in English.
list bullet  "Ad Leones." Trans. unknown. Slavonic Review 11 (July 1932): 163-172.
list bullet & link  "Chopin's Grand Piano." Trans. Teresa Bałuk. Translation Journal. Polish original immediately above the translation. (Link found on Infopoland.)
list bullet Cyprian Kamil Norwid: Selected Poems.  Trans. Adam Czerniawski. Anvil Press Poetry. 2004.
list bullet & link  "Darkness." Trans. Barry Keane, with analysis. "Poet's Corner," Warsaw Voice 2 Nov. 1997.
list bullet & link  "Darkness." Trans. Jerzy Pietrkiewicz. Aleksandra Kedzierska, "Poetics of Truth and Darkness: Gerard Manley Hopkins and Polish Poet, Cyprian Kamil Norwid." 16th Gerard Manley Hopkins Summer School. Irish Hopkins Society.[Scroll through the article to the "Fighting Mantraphobia" section of the article; the complete poem appears after excerpts of other verses by Norwid.]
list bullet & link  "Fate." Trans. Christine Brooke-Rose, Jerzy Peterkiewicz, or Burns Singer. Webguild. Carcanet Press.
list bullet & link  "In Verona." Trans. Jarosław Zawadzki. Polish Poetry in English.
list bullet  "Mercy." Trans. Maurice A. Michael. American Slavic and East European Review 6 (Dec. 1947): 93.
list bullet  Poems, Letters, Drawings. Trans. Christine Brooke-Rose, Jerzy Peterkiewicz, and Burns Singer. Manchester, UK: Carcanet Press. 2000.
list bullet  Poems. Trans. Adam Czerniawski. Krakow: Wydawnictwo Literackie. 1986.[Originally published as Poezje. 1966.]
list bullet  Selected Poems. Trans. Adam Czerniawski. London: Anvil Press. 2004.
list bullet & link  "Solitude." Trans. Alex Kurczaba. The Sarmatian Review 22.3 (Sept. 2002). Text in English and Polish.
list bullet  To a Deceased . . .; Finis. Trans. Adam Czerniawski. Hull: Carnivorous Arpeggio. 1992. [Limited edition of 50 copies].
list bullet  Vade-mecum. Trans. unknown. Polish Poets and Painters Press. 1953.

Ludwik Osiński (1775-1838)
list bullet & link  "Lithuanian Song." Trans. Christopher Lapkowski. Lied and Art Song Texts. Text in English and Polish.
list bullet & link  "Lithuanian Song." Trans. Wilbur Skeels. "Three Songs by Fryderyk Chopin," Cantus Quercus.

Wincenty Pohl (Pol) (1807-1872)
list bullet  2 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.


list bullet & link  "Leaves Are Falling" in English and Polish. Trans. Hyperion Records. Lied and Art Song Texts.

Mieczysław Romanowski (1834-1863)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Henryk Rzewuski (1791-1866)
list bullet  "I Am Burnin'!" Trans. Wiesiek Powaga. Dedalus Book of Polish Fantasy. Ed. Wiesiek Powaga. Dedalus. 1996. 174-183.
list bullet  The Memoirs of Sir Seweryn Soplica, Cupbearer of Parnawa: excerpt. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002. 174-180.

Lucjan Siemieński (1809-1877)
list bullet  "The Shadow of Queen Barbara." Trans. Wiesiek Powaga. Dedalus Book of Polish Fantasy. Ed. Wiesiek Powaga. Dedalus. 1996. 137-155.

Juliusz Słowacki (1809-1849)
list bullet & link  3 Poems. Z.W. Wolkowski's website honoring Słowacki. [Click on "English" under "Poèmes" in the left-hand frame.]


  4 Poems. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry. Trans. Jerzy Peterkiewicz and Burns Singer.
  6 Poems. Trans. Walter Whipple. LDS Misson Network.
list bullet  22 Pieces. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.
list bullet & link  Anhelli. Trans. Mrs. Radin, with G. R. Noyes. Polish Poems in English.
list bullet  Anhelli. Trans. Dorothea Prall Radin. Ed. George Rapall Noyes. Westport, CT: Greenwood. 1979. Reprint of London: G. Allen & Unwin. 1930. Also in microform.
list bullet  Balladyna. Trans. Marion Moore Coleman and Walter Twardowski, Jr. Cambridge Springs, PA: Alliance College. 1960.
list bullet  Fantazy. In Polish Romantic Drama: Three Plays in English Translation. Ed. Harold B. Segel. Ithaca: Cornell U P. 1977.
list bullet  The Father of the Plague-stricken at El Arish. Trans. Marjorie Beatrice Peacock and George Rapall Noyes. London: Eyre and Spottiswoode. nd [date not certain].
list bullet  "Father of the Plague-Stricken at El Arish." Trans. unknown. Slavonic Review 10 (April 1932): 669-683.
list bullet  "From the Nile to . . .." Trans. R.K. Wilson. Harper's Bazaar 104 (Dec. 1970): 78-79.
list bullet  Genesis from the Spirit. Trans. Kazimierz Chodkiewicz. London: West London Offset. 1966.
list bullet  In Switzerland. Trans. Kenneth Mackenzie. London: Eyre & Spottiswoode for the Association of Polish Writers. 1953.
list bullet  Juljusz Slowacki's Mazeppa: a Tragedy. Trans. Cecilia Dolenga Wells and Carlton F. Wells. Ann Arbor: Alumni Press. 1930. Also in microform.
list bullet  The Letters of Juliusz Słowacki to His Mother in the Years 1830-1842: a Translation . . .. Trans. Edward Michael Foley. Unpublished dissertation. Harvard University. 1965.
list bullet  Mary Stuart. Trans. Arthur Prudden Coleman and Marion Moore Coleman. Westport, CT: Greenwood. 1978. Reprint of translators' original self-published edition of 1937 [Schenectady, NY: Electric City Press].
list bullet  Mazeppa, Polish and American: a Translation of Słowacki's Mazeppa, Together with a Brief Survey of Mazeppa in the United States. [Trans. Marion Moore Coleman?]. Cheshire, CT: Cherry Hill. 1966.
list bullet & link  "My Testament." Trans. Jarosław Zawadzki. Polish Poetry in English.
list bullet & link  Pan Beniowski: Canto 5, final section; trans. Christopher Adam Zakrzewski. The Sarmatian Review 22.2 (Apr. 2002).
list bullet  "Rome." Trans. unknown. Slavonic Review 14 (July 1935): 5.
list bullet  This Fateful Power: Sesquicentennial Anthology, 1809-1949: Polish-English Edition. Trans. Michael J. Mikoś. Lublin: Norbertinum. 1999.

Rajnold Suchodolski (1804-1831)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Władysław Syrokomla (Władysław Kondratowicz) (1822-1893)
list bullet  "In the Album of Princess Puzynina: as a Continuation of her Poem 'What is Homeland?'." Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002. 201-202.

Jan Śniadecki (1756-1830)
list bullet  Prize Essay on the Literary and Scientific Labors of Copernicus, the Founder of Modern Astronomy. Trans. Justin Brenan. Dublin: W. Folds and Son. 1823. Also in microform.

Kornel Ujejski (1823-1897)
list bullet  2 Poems. Trans. Michael J. Mikoś. Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.


Edmund Wasilewski (1814-1846)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Maria Wirtemberska (1769-1861)
list bullet  Malvina, or the Heart's Intuition. London: Polish Cultural Foundation, 2001.

Stefan Witwicki (1801-1847)
list bullet & link  2 Texts. Trans. Wilbur Skeels. "Three Songs by Fryderyk Chopin," Cantus Quercus.


  10 Texts. Lied and Art Song Texts. Texts in English and Polish.
list bullet  Lithuanian Song [Lithauisches Lied: schon war der Morgan. [Musical score] Trans. unknonw. Boston: O. Ditson. nd [date not certain]. In English and German.
list bullet  Posel [The Messenger] and Wiosna [Spring]. [Musical score] Trans. Wilbur Skeels. Thousand Oaks, CA: Cantus Quercus Press. 2003. 1983.

Włodzimierz Wolski (?-?)
list bullet  Halka: an Opera in Four Acts. [Musical score] Trans. Anthony J. Lukaszewski. Music by Stanisław Moniuszko. Chicago: Gamble Hinged Music. 1949. Also in microform.

[Józef] Bohdan Zaleski (1802-1886)
  3 Texts. Lied and Art Song Texts. Texts in English and Polish.


list bullet  "Cedar." Trans. unknown. Slavonic Review 14 (July 1935): 4-5.

Tomasz Zan (1796-1855)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Roman Zmorski (1824-1867)
list bullet  No English translations of his work appear to be in print at this time.

Narcyza Żmichowska (aka Gabryella) (1819-1876)
list bullet  "Fancy Flights." Trans. not identified. Love Poems from Around the World. Ed. Editors of Hippocrene Books. Hippocrene. 2000. 330.





COLLECTIONS/ ANTHOLOGIES

list bullet  Polish Romantic Drama: Three Plays in English Translation. Ed. Harold B. Segel. Routledge. 1997.

list bullet  Polish Romantic Literature: An Anthology. Ed. Michael J. Mikoś. Slavica Publishers. 2002.



LITERARY HISTORY & CRITICISM

list bullet & link  Barańczak, Stanisław. "Positivism and NeoRomanticism." From The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. 3rd ed. Ed. Alex Preminger and T.V.F. Brogan. Princeton, NJ: Princeton University Press. 1993. Instytut Książki.

list bullet & link  Barańczak, Stanisław. "Romanticism." From The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. 3rd ed. Ed. Alex Preminger and T.V.F. Brogan. Princeton, NJ: Princeton University Press. 1993. Instytut Książki.

list bullet & link  Bates, John. "Artistic Movements in the Polish Lands (1750-1918)." School of Modern Languages and Cultures, Slavonic Studies. University of Glasgow.

list bullet & link  Bates, John. "Censorship in Poland: Enlightenment to the Twentieth Century." School of Modern Languages and Cultures, Slavonic Studies. University of Glasgow.

list bullet  Borkowska, Grazyna. Alienated Women: A Study on Polish Women's Fiction, 1845-1918. Trans. Ursula Phillips. Central European University Press. 2001

list bullet  Braun, Kazimierz. A Concise History of Polish Theater from the Eleventh to the Twentieth Centuries. Mellen Press. 2003.

list bullet  Davie, Donald. Slavic Excursions: Essays on Russian and Polish Literature. University of Chicago Press. 1990.

list bullet  Eile, Stanisław. Literature and Nationalism in Partitioned Poland, 1795-1918. Palgrave Macmillan. 2002.

list bullet & link  Kowalczykowa, Alina. "The Heritage of Romanticism and Tradition." From Values in the Polish Cultural Tradition. Ed. Leon Dyczewski. Trans. Marek Chojnaski. Washington, DC: Council for Research in Values and Philosophy. 2003.





click here to return to website's main alphabetical list of authors          click here to return to main page





Web Counter by TrafficFile.com